Właścicielki

Jesteś tutaj

Za TexteM odpowiadają jego dwie właścicielki, Maria Szpor i Anna Konieczna-Purchała.

Maria Szpor

Tłumacz j. niemieckiego, dyrektor Szkoły Prawa Niemieckiego na Wydziale Prawa i Administracji UW, której jest również absolwentką. Ukończyła Instytut Lingwistyki Stosowanej UW. Tłumaczy teksty głównie o tematyce prawniczej i publicystycznej. Jej autorstwa jest niemiecka część Słownika Parlamentarnego (Wyd. Sejmowe 2011 r.). Jest też autorką przekładu podręcznika do niemieckiego prawa administracyjnego gospodarczego  (Wirtschaftsverwaltungsrecht Ralfa Stobera).

W TexteM odpowiedzialna jest za koordynację działań, za kwestie organizacyjne i finansowe, za kontakt z klientami oraz za marketing. 

W wolnym czasie lubi biegać (także maratony :), grać w tenisa, tańczyć. Jest zapaloną chórzystką i chętnie grywa na pianinie. Gdy tylko się da, przesiada się z samochodu na rower. Z radością gotuje i piecze.

kontakt: m.szpor (at) textem.com.pl

 

Anna Konieczna-Purchała

Tłumaczka przysięgła (TP/73/10) i nauczycielka tłumaczeń. Ukończyła w Polsce studia prawnicze i lingwistyczne. Uzyskała także stopień Master of Science na Uniwersytecie Oksfordzkim w zakresie socjologii, a w 2012 r. doktoryzowała się w tej dziedzinie na ISNS UW. Specjalizuje się w tłumaczeniu tekstów prawniczych oraz dotyczących socjologii prawa.

Nakładem wydawnictwa C.H. Beck ukazały się jej książki: Przekład prawniczy. Praktyczne ćwiczenia. oraz Practical English for Lawyers. A Handbook.

W Szkole dla tłumaczy TexteM odpowiada za prowadzenie niektórych kursów i sprawuje ogólny nadzór dydaktyczny. Odpowiada także za kwestie merytoryczne w biurze tłumaczeń TexteM.

Interesuje się socjologią, bada kulturę fanów w internecie (i sama chętnie uczestniczy), zajmuje się fotografią portretową.

kontakt: a.konieczna-purchala (at) textem.com.pl

 

Posłuchaj wywiadu z dr Anną Konieczną-Purchałą na antenie radia Tok FM: