Korpusy: co, z czym i do czego :-) Jak sprawniej tłumaczyć dzięki wykorzystaniu korpusów językowych.

Jesteś tutaj

Data szkolenia: 
śr., 2017-12-06 19:00
Miejsce: 

webinarium: GoToMeeting, materiały dodatkowe: dlatlumaczy.pl

Prowadzący: 
Cena: 
Szkolenie bezpłatne! Mikołajkowy prezent dla społeczności tłumaczy od Szkoły dla tłumaczy TexteM

Korpusy: co, z czym i do czego :-) Jak sprawniej tłumaczyć dzięki wykorzystaniu korpusów językowych.

Taby

Informacje o kursie
Cele kursu: 

Dzięki temu szkoleniu

  • zrozumiesz, czym dokładnie jest korpus językowy,
  • dowiesz się, jak usprawnić swoją pracę tłumacza korzystając z korpusów językowych,
  • poznasz ciekawe metody wyszukiwania treści oraz analizowania korpusów, 
  • i dowiesz się, czy, kiedy i jak warto tworzyć własne korpusy językowe.  
Dla kogo przeznaczony jest kurs: 

Jest to szkolenie

  • dla tłumaczy wszystkich języków - omawiane zasady i narzędzia mogą Ci się przydać niezależnie od tego, w jakiej parze językowej pracujesz,
  • dla tłumaczy na każdym poziomie doświadczenia zawodowego - temat zostanie przedstawiony w taki sposób, żeby przydał się osobom na różnym poziomie zaawansowania w tłumaczeniach.

Innymi słowy, to szkolenie dla Ciebie! Zapraszamy serdecznie :-)

Co otrzymują uczestnicy: 

Uczestnicy webinarium otrzymują:

  • dostęp do programu, w którym odbywa się webinarium,
  • zestaw materiałów do samodzielnej pracy po webinarium,
  • dostęp do nagrania całości webinarium po jego zakończeniu,
  • elektroniczny certyfikat uczestnictwa w webinarium (na życzenie).

Webinaria odbywają się na platformie GoToMeeting.com. Korzystanie z tej platformy jest dla uczestników webinarium bezpłatne. Przed webinarium wysyłamy każdemu z uczestników zaproszenie mailowe z linkiem do webinarium. Konieczny jest tylko stabilny dostęp do Internetu oraz głośniki lub słuchawki.

Typowe komputery, tablety itp. bez problemu obsługują webinaria na GoToMeeting. Jeśli jednak chcesz sprawdzić dokładne wymagania techniczne, zajrzyj tutaj: https://support.citrixonline.com/en_US/Meeting/all_files/G2M010003

Program kursu
Program kursu: 
  1. Czym jest korpus językowy?
  2. Gdzie miałaś/miałeś już styczność się z korpusami językowymi (choć może o tym nie wiesz). 
  3. Wady i zalety korpusów. 
  4. Budowa własnego korpusu – jak, kiedy i czy na pewno warto?
  5. Przykładowe narzędzia do tworzenia własnych kurpusów językowych.
  6. Korpusy w sieci i jak się nimi posługiwać.
  7. Google jako korpus językowy – korzyści i pułapki.
  8. Materiały do pobrania i do poczytania.