|
Warsztaty przekładowe, stacjonarne w Warszawie, godz. 10:00-15:00: |
Przed zajęciami (na platformie e-learningowej): |
Po zajęciach (na platformie e-learningowej): |
Zajęcia 1
21 X 2017 r.
|
Praktyczny wstęp do tłumaczenia tekstów prawniczych |
Wypełnij ankietę wstępną. |
Zrób zadanie domowe. |
Zajęcia 2
4 XI 2017 r.
|
Tłumaczenie tytułów i fragmentów aktów prawnych |
Wysłuchaj wykładów i wydrukuj glosariusz. |
Zrób zadanie domowe. |
Zajęcia 3
18 XI 2017 r.
|
Tłumaczenie tekstów z zakresu prawa rzeczowego |
Wysłuchaj wykładów i wydrukuj glosariusz. |
Zrób zadanie domowe. |
Zajęcia 4
2 XII 2017 r.
|
Tłumaczenie tekstów z zakresu prawa zobowiązań |
Wysłuchaj wykładów i wydrukuj glosariusz. |
Zrób zadanie domowe. |
Zajęcia 5
9 XII 2017 r.
(UWAGA! Wyjątkowo tydzień po tygodniu)
|
Tłumaczenie tekstów z zakresu prawa rodzinnego (cz. 1) |
Wysłuchaj wykładów i wydrukuj glosariusz. |
Zrób zadanie domowe. |
Zajęcia 6
13 I 2018 r.
|
Tłumaczenie tekstów z zakresu prawa rodzinnego (cz. 2) |
Wysłuchaj wykładów i wydrukuj glosariusz. |
Zrób zadanie domowe. |
Zajęcia 7
27 I 2018 r.
|
Tłumaczenie tekstów dotyczących postępowania w sprawach cywilnych |
Wysłuchaj wykładów i wydrukuj glosariusz. |
Zrób zadanie domowe. |
Zajęcia 8
10 II 2018 r.
|
Tłumaczenie tekstów z zakresu prawa karnego materialnego |
Wysłuchaj wykładów i wydrukuj glosariusz. |
Zrób zadanie domowe. |
Zajęcia 9
24 II 2018 r.
|
Tłumaczenie tekstów z zakresu prawa karnego procesowego |
Wysłuchaj wykładów i wydrukuj glosariusz. |
Zrób zadanie domowe. |
Zajęcia 10
10 III 2018 r.
|
Tłumaczenie tekstów z zakresu prawa handlowego (typy spółek) |
Wysłuchaj wykładów i wydrukuj glosariusz. |
Zrób zadanie domowe. |
Zajęcia 11
24 III 2018 r.
|
Tłumaczenie tekstów z zakresu prawa handlowego (dokumenty w spółkach) |
Wysłuchaj wykładów i wydrukuj glosariusz. |
Zrób zadanie domowe. |
Zajęcia 12
7 IV 2018 r.
|
Tłumaczenie tekstów z zakresu prawa administracyjnego |
Wysłuchaj wykładów i wydrukuj glosariusz. |
Zrób zadanie domowe. |
Zajęcia 13
21 IV 2018 r.
|
Tłumaczenie tekstów dotyczących Unii Europejskiej |
Wysłuchaj wykładów i wydrukuj glosariusz. |
Zrób zadanie domowe. |
Zajęcia 14
12 V 2018 r.
|
Zastosowanie narzędzi CAT w dalszej pracy z materiałami z kursu – praktyczne warsztaty |
Wysłuchaj wykładów i wydrukuj glosariusz. |
Wykonaj ćwiczenia utrwalające wiedzę z zajęć. |
Zajęcia 15
26 V 2018 r.
|
Tłumaczenie tekstów z zakresu prawa pracy Zakończenie kursu
|
Wysłuchaj wykładów i wydrukuj glosariusz. |
Wakacje :-)
Zadanie domowe dla chętnych: przetłumacz wybrane teksty z egzaminów na tłumacza przysięgłego.
|