[webinarium] Najczęstsze błędy w tłumaczeniu tekstów podatkowych (i jak ich unikać)

Jesteś tutaj

Data szkolenia: 
pon., 2016-04-25 18:30
Miejsce: 

platforma GoToMeeting

Prowadzący: 
Cena: 
169 zł

[webinarium] Najczęstsze błędy w tłumaczeniu tekstów podatkowych (i jak ich unikać)

Taby

Informacje o kursie
Cele kursu: 

Celem webinarium jest:

  • zapoznanie słuchaczy z często stosowaną terminologią i frazeologią dotyczącą podatków (terminy i zwroty polskie, brytyjskie, amerykańskie i stosowane w UE);
  • wskazanie typowych błędów i problemów w tłumaczeniu tekstów podatkowych z wyjaśnieniem, dlaczego dane propozycje tłumaczeń są błędne;
  • zaproponowanie poprawnych rozwiązań wyżej wspomnianych problemów tłumaczeniowych.

Webinarium składa się z elementów wykładu przeplatanych praktycznymi ćwiczeniami tłumaczeniowymi.

Dla kogo przeznaczony jest kurs: 

Webinarium przeznaczone jest dla:

  • początkujących tłumaczy tekstów prawniczych,
  • osób z doświadczeniem w tłumaczeniach prawniczych, które chciałyby zacząć specjalizować się w zakresie podatków,
  • kandydatów na tłumaczy przysięgłych,
  • praktykujących tłumaczy przysięgłych oraz innych tłumaczy, którzy pragną rozwijać swoje umiejętności.
Co otrzymują uczestnicy: 

Uczestnicy webinarium otrzymują: 

  • dostęp do programu, w którym odbywa się webinarium,
  • zestaw materiałów do samodzielnej pracy przed webinarium, 
  • dostęp do nagrania całości webinarium po jego zakończeniu, 
  • elektroniczny certyfikat uczestnictwa w webinarium. 

Webinaria odbywają się na platformie GoToMeeting.com. Korzystanie z tej platformy jest dla  uczestników webinarium bezpłatne. Przed webinarium wysyłamy każdemu z uczestników zaproszenie mailowe z linkiem do webinarium. Jedynym wymogiem technicznym jest stabilny dostęp do Internetu.  Należy też posiadać głośniki lub słuchawki do komputera.

Program kursu
Program kursu: 

Program webinarium obejmuje omówienie pułapek językowych i trudności związanych z tłumaczeniem tekstów dotyczących prawa podatkowego na język angielski.

Webinarium obejmuje:

  • krótkie wskazanie powodów tych trudności,
  • wiele praktycznych wskazówek, jak prawidłowo przekładać typowe wyrażenia w języku prawniczym z zakresu opodatkowania.

Prowadząca wskaże także: 

  • jakie strategie tłumaczeniowe mogą być przydatne w przekładzie szczególnie trudnych fragmentów tekstów dotyczących podatków;
  • gdzie szukać pożytecznych i wiarygodnych źródeł informacji w zakresie terminologii podatkowej.