Kurs przygotowujący do egzaminu Diploma in Translation (DipTrans) - start 17 maja. Zapraszamy! ZOBACZ TERAZ

Dołącz do naszego zespołu!

Co musisz wiedzieć o nas?

Textem to biuro tłumaczeń i szkoła dla tłumaczy. W obu obszarach specjalizujemy się w tłumaczeniach prawniczych. Nasza szkoła dla tłumaczy od lat zajmuje wiodącą pozycję w środowisku tłumaczeniowym. Od niemal 10 lat współorganizujemy dwie z najważniejszych konferencji branży tłumaczeniowych w Polsce: The Translation nad Localization Conference oraz Konferencję Tłumaczy.

Znakomita większość naszej działalności ma obecnie formę internetową. Kursy online dla tłumaczy oferowaliśmy jako jedni z pierwszych Polsce. Z radością je rozwijamy, poznając coraz to nowsze możliwości e-learningu.

Kogo szukamy?

Poszukujemy osoby na stanowisko PROJECT MANAGERA, która pracowałaby na wszystkich polach naszych aktywności: w biurze tłumaczeń, w szkole dla tłumaczy oraz przy organizacji obu naszych konferencji. Jeśli do nas dołączysz, jedno jest pewne: nuda i monotonia Ci nie grozi! 🙂

Jakie mamy dla Ciebie zadania?

  • bieżąca obsługa skrzynki poczty elektronicznej: odpowiadanie na pytania słuchaczy, obsługa zapisów na kursy
  • koordynowanie procesu tłumaczeniowego: odbiór tekstu od klienta, wycena, znalezienie tłumacza, przekazanie tekstu do tłumacza z zachowaniem zasad poufności, korekta, kontrola jakości, odesłanie tekstu do klienta
  • praca z narzędziem CAT (SDL Trados): tworzenie i obsługa projektów z wykorzystywaniem pamięci tłumaczeniowych oraz tłumaczenia maszynowego
  • w miarę potrzeb rozwiązywanie problemów technicznych związanych z oprogramowaniem do tłumaczenia
  • praca z edytorem tekstu i programem do OCR: przygotowywanie plików do tłumaczenia, przygotowywanie plików dwuszpaltowych, formatowanie tekstów
  • prowadzenie rejestru tłumaczeń, rejestru uczestników szkoleń
  • praca z platformą Moodle: drobne zadania techniczne (nie szkoleniowe)
  • praca z narzędziami online typu Vimeo, Canva, GoToMeeting, Zoom itd.

Nasze oczekiwania:

  • znajomość języka polskiego na poziomie native speakera lub podobnym
  • świetna znajomość języka angielskiego (poziom C1 lub wyższy),
  • umiejętność organizacji swojej pracy, odpowiedzialność, samodzielność
  • komunikatywność i umiejętność szybkiego podejmowania decyzji
  • dobra znajomość Worda i Excela
  • znajomość oprogramowania CAT (preferowany Trados)
  • minimum 2 lata doświadczenia w branży tłumaczeniowej

Mile widziane, ale niekonieczne:

  • znajomość drugiego języka obcego (poza angielskim) na poziomie C1
  • wykształcenie filologiczne lub podobne związane z tłumaczeniami
  • doświadczenie z platformą Moodle
  • znajomość WordPressa, Vimeo, Canvy, GotoMeeting, Zoom itp.

A co oferujemy?

  • umowę o pracę na 1/2 lub 5/8 etatu 
  • dostosowanie godzin pracy do chęci i możliwości (w miarę naszych możliwości – ale jesteśmy naprawdę elastyczne!)
  • pracę w trybie hybrydowym: z domu i w biurze w Warszawie obok Łazienek
  • przyjazną, życzliwą atmosferę w małym zespole
  • pracę, w której możesz się cały czas rozwijać, a Twoje dobre pomysły będą doceniane i realizowane
  • wynagrodzenie w zakresie 2 300 – 2 900 zł brutto za 1/2 etatu (proporcjonalnie więcej za 5/8 etatu), w zależności od kwalifikacji

Brzmi dobrze?

Napisz do nas! Prześlij swoje dokumenty z klauzulą zezwalającą nam na przetwarzanie danych osobowych na adres: info@textem.com.pl – czekamy! Już się cieszymy na wiadomość od Ciebie!