Tego jeszcze nie było! TŁUMACZENIA DLA INSTYTUCJI KULTURY - już 10 VI 2024! ZOBACZ TERAZ

Zdaj egzamin

Tłumaczenie pisemne specjalistyczne z języka rosyjskiego na język polski: BEZPŁATNE warsztaty praktyczne

05.06.2024 godz. 18:30 - 05.06.2024 godz. 20:00
/
RU /
/
Online

Kurs prowadzi

Magdalena Majchrzyk

Najważniejsze cele, jakie osiągniesz

  • dowiesz się, jakie elementy prawniczych tekstów specjalistycznych sprawiają największe problemy w tłumaczeniu z języka rosyjskiego na język polski
  • nauczysz się je rozpoznawać i rozwiązywać
  • będziesz mieć okazję zadać pytania – w tym pytania dotyczące tego, jak najlepiej tłumaczyć terminy i nazwy na egzaminie na tłumacza przysięgłego – tłumaczce z ogromnym doświadczeniem, zarówno tłumaczeniowym, jak i dydaktycznym
  • będziesz uczestniczyć w pierwszym od ponad dekady szkoleniu w Textemie dotyczącym języka rosyjskiego 🙂  Zapraszamy!

Co dostaniesz w ramach kursu

  • 90-minutowe BEZPŁATNE interaktywne webinarium, podczas którego prowadząca szczegółowo omówi typowe problemy tłumaczeniowe występujące w tłumaczeniu specjalistycznych tekstów prawniczych i zaproponuje ich rozwiązania
    • webinarium będzie nagrywane, a jego nagranie zostanie potem udostępnione uczestnikom
  • glosariusz zawierający 15 terminów z poprawnymi tłumaczeniami (do zastosowania podczas wspólnej pracy podczas webinarium)
  • tłumaczenie do samodzielnego wykonania jako pracę domową
  • poprawne wzorcowe tłumaczenie tekstu z zadania domowego

Webinarium i wszelkie materiały są BEZPŁATNE, ale dostępne tylko dla osób zapisanych na szkolenie. Zachęcamy do zapisów!

Program

  • najważniejsze zagadnienia składniowe wpływające na poprawność tekstu w języku polskim (szyk zdania)
  • zagadnienia gramatyczne, które często sprawiają problemy w tłumaczeniu z języka rosyjskiego na na język polski (liczba mnoga i pojedyncza, stosowaniem rodzaju męskoosobowego i niemęskoosobowego)
  • zasady pisowni nazw własnych
  • transkrypcja i transliteracja
  • wiedza realioznawcza, dotycząca np. oficjalnych nazw polskich instytucji, sądów, urzędów centralnych itp.

Na szkolenie zapraszamy wszystkich chętnych tłumaczy, ale ze względu na kierunek przekładu (z języka rosyjskiego na język polski) będzie ono szczególnie pożyteczne dla osób, dla których polski nie jest językiem ojczystym.

Harmonogram

Szkolenie obejmuje:

  • webinarium na żywo, w środę 5 czerwca 2024 r. w godz. 18:30-20:00
  • pracę domową, której złożenie jest wymogiem ukończenia szkolenia
  • wzorcowe tłumaczenie pracy domowej, które zostanie przekazanie osobom, które w terminie złożą pracę

Aby otrzymać certyfikat ukończenia szkolenia, należy złożyć w terminie pracę domową. Osoby zapisane na szkolenie, które nie spełnią tego wymogu, otrzymają certyfikat uczestnictwa w szkoleniu.

Udział w szkoleniu jest bezpłatny. UWAGA: webinarium będzie nagrywane, a jego nagranie może być później udostępniane innym osobom uczestniczącym w szkoleniach w Textemie. Udział w szkoleniu jest równoznaczny ze zgodą na nagrywanie i późniejsze udostępnianie nagrania. 

0,00 zł

Dziś polecamy

Tłumaczenie dla instytucji kultury

Tłumaczenie pisemne specjalistyczne z języka rosyjskiego na język polski: BEZPŁATNE warsztaty praktyczne

Kurs przygotowujący do egzaminu Diploma in Translation (DipTrans), edycja 2024

Poznaj naszych wykładowców

Krystian Przybyłowski

Lekarz w trakcie specjalizacji z chorób wewnętrznych, absolwent Gdańskiego Uniwersytetu Medycznego. Pasjonat nowoczesnych metod edukacji, twórca „Brodatej Medycyny” – pierwszego darmowego kanału na YouTube, który ma na celu pomóc w nauce studentom kierunków medycznych.

Katarzyna Rudnicka

Katarzyna Rudnicka jest absolwentką Instytutu Germanistyki Uniwersytetu Warszawskiego i  tłumaczem przysięgłym języka niemieckiego. Studiowała także na kierunku Finanse i Bankowość w Szkole Głównej Handlowej. Doświadczenie zawodowe zdobywała m.in. w trakcie współpracy z kancelariami prawnymi specjalizującymi się w obsłudze klientów…

Zespół specjalistów ds. tłumaczeń medycznych

Zespół specjalistów, którzy przygotowali nasz ekspercki kurs tłumaczeń medycznych.…