Data szkolenia:
W czw. 29 listopada 2018 od godz. 19:00 do 20:00
Miejsce:
platforma e-learningowa dlatlumaczy.pl + webinaria (GoToMeeting)
Prowadzący:
Adam Gładyszewski
Cena:
169 zł

Opis

Na webinarium dowiesz się:

  • czy tłumacz przysięgły może podpisywać swoje tłumaczenia uwierzytelnione podpisem elektronicznym (spojler: TAK)
  • kiedy, dlaczego i na jakiej podstawie może tak robić
  • co wtedy z pieczęcią i podpisem odręcznym
  • jak w praktyce wygląda takie tłumaczenie, jak się je przekazuje klientowi itp.
  • jak posługiwać się nim w kontaktach z organami wymiaru sprawiedliwości i notariuszami
  • czy warto wprowadzić podpis elektroniczny do swojej praktyki (spojler: ZNOWU TAK :-)) i kiedy najlepiej to zrobić
  • jakich sprawdzonych rozwiązań warto używać

To szkolenie jest dla Ciebie, jeśli:

  • jesteś tłumaczką przysięgłą / tłumaczem przysięgłym
  • planujesz w przewidywalnej przyszłości zostać tłumaczką przysięgłą / tłumaczem przysięgłym
  • posługujesz się tłumaczeniami uwierzytelnionymi lub masz z nimi częsty kontakt, zwłaszcza zawodowo

Szkolenie prowadzone będzie w języku polskim. Jest skierowane do tłumaczy wszystkich języków.

Uczestnicy otrzymują:

  • praktyczne zadanie do wykonania przed webinarium
  • 60-minutowe webinarium na żywo z możliwością zadawania pytań prowadzącemu
  • dostęp do nagrania webinarium przez 1 miesiąc
  • po webinarium materiały dodatkowe dotyczące zagadnień poruszanych podczas webinarium
  • certyfikat uczestnictwa w webinarium

Webinaria odbywają się na platformie GoToMeeting.com. Korzystanie z tej platformy jest dla uczestników webinarium bezpłatne. Przed webinarium wysyłamy każdemu z uczestników zaproszenie z linkiem do webinarium. Konieczny jest tylko stabilny dostęp do Internetu oraz głośniki lub słuchawki.

Typowe komputery, tablety itp. bez problemu obsługują webinaria na GoToMeeting. Jeśli jednak chcesz sprawdzić dokładne wymagania techniczne, zajrzyj tutaj: https://support.citrixonline.com/en_US/Meeting/all_files/G2M010003

  • co to jest podpis elektroniczny
  • jak wygląda w praktyce składanie własnego podpisu elektronicznego na dokumencie i jak sprawdza się czyjś podpis na dokumencie (objaśnienie i konkretna demonstracja, krok po kroku, na tłumaczeniu uwierzytelnionym)
  • podstawa prawna pozwalająca tłumaczom przysięgłym posługiwać się podpisem elektronicznym zamiast podpisu odręcznego i odcisku pieczęci
  • jak w praktyce posługiwać się podpisem elektronicznym w kontaktach z organami wymiaru sprawiedliwości i notariuszami
  • zalety wprowadzenia podpisu elektronicznego do swojej praktyki: szybkość, wygoda, przewaga konkurencyjna
  • sprawdzone rozwiązania, praktyczne porady, wskazówki „z życia wzięte”
  • wstępne zadanie do wykonania przed webinarium zostanie udostępnione 26 XI 2018 r. (czas potrzebny na wykonanie zadania: 15-30 minut)
  • webinarium odbędzie się 29 XI 2018 r. w godz. 19:00-20:00, potrwa 60 minut bez przerwy

Zobacz inne