Data szkolenia:
Od pon. 13 maja 2019 09:00
do pt. 31 maja 2019 23:59
Miejsce:
platforma e-learningowa dlatlumaczy.pl + webinaria (GoToMeeting)
Prowadzący:
Katarzyna Zajda
Cena:
330 zł
Raty:
Czy rozłożyć płatność na raty?

Opis

[powtórka kursu, który odbył się w 2018 r.]

Cele kursu:

  • Kurs prowadzi Katarzyna Zajda, znana i bardzo ceniona tłumaczka specjalizująca się w dziedzinie ubezpieczeń i finansów.
  • Przedstawi ona zwięźle, ciekawie i przystępnie najważniejsze informacje z zakresu ubezpieczeń gospodarczych. Po kursie będziesz rozumieć, jak konkretnie działają ubezpieczenia, jakie dokumenty są z nimi związane i jak je czytać.
  • Poznasz terminologię polską i angielską z dziedziny ubezpieczeń, z objaśnieniami i w kontekście. Nacisk zostanie położony przede wszystkim na użycie terminologii w praktyce tłumacza. Pozwoli Ci to kompetentnie tłumaczyć dokumenty ubezpieczeniowe.
  • Kurs prowadzony jest po polsku w odniesieniu do języka angielskiego.

Dla kogo przeznaczony jest kurs:

Ten kurs jest dla Ciebie, jeśli chcesz zrozumieć najważniejsze pojęcia związane z ubezpieczeniami i kompetentnie tłumaczyć teksty z tej dziedziny.

W szczególności (ale nie tylko!) zapraszamy: 

  • tłumaczy przysięgłych, którzy chcą poszerzyć swoje umiejętności w zakresie tłumaczenia dokumentów ubezpieczeniowych
  • kandydatów na tłumaczy przysięgłych, którzy przygotowują się do egzaminu
  • praktykujących tłumaczy, którzy chcą specjalizować się w przekładzie tekstów prawniczych (ubezpieczenia często pojawiają się w nich chyłkiem i znienacka :-))
  • prawników, którzy pracują zazwyczaj z polskim prawem, ale obsługują klientów w języku angielskim.

Co otrzymujesz:

  • 5 x ok. 20 minut nagrań wykładów i objaśnień z przykładami (do zapoznania się w dowolnym momencie)
  • rozbudowane materiały terminologiczne w parze PL-EN
  • interaktywne webinarium trwające 90 minut: praktyczne warsztaty tłumaczeniowe z aktywnym udziałem słuchaczy (nagrywane; jest możliwość późniejszego obejrzenia i odsłuchania nagrania)
  • dwie prace domowe: tłumaczenia pozwalające zastosować wiedzę z wykładów i webinarium (każde zadanie jest sprawdzane przez prowadzącą i odsyłane z indywidualnymi uwagami)
  • dodatkowe materiały do dalszej pracy własnej.

Masz stałą możliwość kontaktu z prowadzącą poprzez forum oraz możliwość kontaktu na żywo podczas webinarium.

Każdy słuchacz otrzymuje pełen zestaw materiałów oraz certyfikat uczestnictwa w kursie.

Kurs prowadzony jest w całości zdalnie, przez Internet. Nie jest konieczny zakup żadnego dodatkowego oprogramowania, należy jednak mieć komputer (lub podobne urządzenie) z głośnikiem oraz stabilne łącze internetowe. Zasadniczo każdy w miarę nowoczesny komputer nadaje się do uczestnictwa w kursie. Konkretne wymagania techniczne wymienione są tutaj: https://support.citrixonline.com/en_US/Meeting/all_files/G2M010003

Wykłady 

  1.  Ubezpieczenia – podstawowe rodzaje
    27 minut
  2.  Ubezpieczenia – podstawowe dokumenty
    14 minut
  3.  Ubezpieczenia – strony transakcji
    17 minut
  4.  Ubezpieczenia – likwidacja szkody
    14 minut
  5.  Ubezpieczenia – instytucje
    12 minut

Materiały terminologiczne

Prezentacje z objaśnieniami pojęć i glosariusze na następujące tematy:

  1. Podstawowe terminy ubezpieczeniowe
  2. Regulacje
  3. Terminologia bankassurance
  4. Terminologia ryzyka

[powtórka kursu, który odbył się w 2018 r.]

Kurs trwa 3 tygodnie. Praca jest rozłożona następująco:

Tydzień 1

13-17 maja 2019 r. 

  • Praca własna słuchaczy z wykładami i terminologią
  • Pierwsza praca domowa (do której zostaną odesłane indywidualne komentarze)

Tydzień 2

20-24 maja 2019 r.

  • Dalsza praca własna słuchaczy z wykładami i terminologią
  • Webinarium – interaktywne spotkanie z prowadzącą na żywo – 23 maja (czwartek), godz. 19:00-20:45, czas trwania: 2 x 45 minut, czyli 19:00-19:45, kwadrans przerwy, 20:00-20:45,
  • Po webinarium zadawana druga praca domowa

Tydzień 3

27-31 maja 2019 r.

  • Ostatni etap pracy własnej słuchaczy z wykładami i terminologią
  • Druga praca domowa (do której zostaną odesłane indywidualne komentarze)

Materiały kursu będą dostępne jeszcze przez jeden tydzień (czyli czwarty tydzień kursu), co daje możliwość ewentualnego nadrobienia zaległości. Jednak by otrzymać indywidualną korektę prac domowych, należy je nadesłać w odpowiednim terminie , to jest w Tygodniu 1 i Tygodniu 3.



Zobacz więcej