Roczny kurs prawa i tłumaczeń prawniczych dla tłumaczy czasów AI (EN, 2026) ZOBACZ TERAZ

10 tygodni + 10 miesięcy przed egzaminem na tłumacza przysięgłego języka WŁOSKIEGO (jesień 2026)

21.09.2026 godz. 00:00 - 06.12.2026 godz. 00:00
/
IT /
/
Online

Kurs prowadzi

Ewa Skaut-Marcante

Kurs prowadzi

Izabela Szczepańska-Kroc

Najważniejsze cele, jakie osiągniesz

  • przygotujesz się do egzaminu na tłumacza przysięgłego języka włoskiego
  • dowiesz się, jakiego rodzaju tekstów możesz spodziewać się na egzaminie (pisemnym i ustnym)
  • nauczysz się tłumaczyć w sposób, jaki  potrzebny jest na egzaminie i później w pracy tłumacza przysięgłego
  • otrzymasz duuuuży pakiet materiałów do pracy własnej (nagrane wykłady, transkrypcje, glosariusze, quizy itd.), które pomogą ci w dalszych samodzielnych przygotowaniach do egzaminu
  • spędzisz 10 tygodni ucząc się na kursie wspólnie z prowadzącymi i grupą +  i dowiesz się, jak przez kolejne 10 miesięcy pracować samodzielnie, aby odnieść sukces na egzaminie!

Co dostaniesz w ramach kursu

Tydzień 0

  • Szczegółowy poradnik o przebiegu egzaminu na tłumacza przysięgłego
  • Kontakt z ekspertką na forum przez cały czas trwania kursu – możliwość zadawania wszelkich pytań o przebieg egzaminu, przygotowania do niego itd.
  • Linki do bezpłatnych zasobów + porady, jak z nich korzystać

Tygodnie 1-8
W każdym tygodniu:

  • nagrane wykłady z prawa włoskiego (wraz z prezentacjami do pobrania) stworzone specjalnie dla tłumaczy
  • przykładowe dokumenty i tłumaczenia
  • glosariusz
  • webinarium – warsztaty tłumaczeniowe
    • zachęcamy do udziału w webinariach na żywo, ale będą one też nagrywane i dostępne bezterminowo w kursie
  • praca domowa
    • lista rodzajów i tematów prac znajduje się poniżej

Tygodnie 9-10
Przykładowe teksty do tłumaczenia + praca warsztatowa nad nimi podczas webinarium
Fragmenty tekstów z tłumaczeniem

Na zakończenie kursu (czyli na kolejne 10 miesięcy pracy)

  • praktyczne, zrozumiałe wykłady z prawa polskiego wraz z materiałami pomagającymi utrwalać wiedzę:
    • notatkami tekstowymi,
    • notatkami wizualnymi,
    • listami pojęć,
    • quizami.

Program

W poszczególnych tygodniach skupimy się na następujących tematach:

  • Egzamin na TP
  • Prawo cywilne materialne
  • Prawo cywilne procesowe
  • Nieruchomości
  • Prawo rodzinne
  • Prawo karne materialne
  • Prawo karne procesowe
  • Prawo pracy
  • Prawo gospodarcze
  • Bieżące wydarzenia gospodarcze
  • Bieżące wydarzenia społeczno-polityczne

Są to tematy, które najczęściej przewijają się przez egzaminy na tłumacza przysięgłego.

Kurs obejmuje następujące prace domowe:

Tydzień 1 formuła poświadczająca i opis formalny tłumaczenia (z indywidualną korektą)
Tydzień 2 tłumaczenie pisemne z IT na PL (z indywidualną korektą)
Tydzień 3 quiz terminologiczny, średnio trudny
Tydzień 4 tłumaczenie a vista z IT na PL (z indywidualną korektą)
Tydzień 5 quiz tłumaczeniowy, trudny
Tydzień 6 tłumaczenie pisemne z PL na IT (z indywidualną korektą)
Tydzień 7 ocena poprawności proponowanych tłumaczeń
Tydzień 8 tłumaczenie konsekutywne z PL na IT (z indywidualną korektą)
Tydzień 9 tłumaczenie pisemne fragmentów tekstów (z indywidualną korektą)
Tydzień 10

Harmonogram

Webinaria odbywać się będą w poniedziałki w godzinach 18:30-19:30 (60 minut). Będą nagrywane, a ich nagrania będą bezterminowo dostępne w kursie.

Tydzień 0, od 21 IX Egzamin na TP
Tydzień 1, od 28 IX

Izabela Szczepańska-Kroc

Prawo cywilne materialne

webinarium 28 IX

Tydzień 2, od 5 X

Izabela Szczepańska-Kroc

Prawo cywilne procesowe

webinarium 5 X

Tydzień 3, od 12 X

Ewa Skaut-Marcante

Nieruchomości

webinarium 12 X

Tydzień 4, od 19 X

Ewa Skaut-Marcante

Prawo rodzinne

webinarium 19 X

Tydzień 5, od 26 X

Izabela Szczepańska-Kroc

Prawo karne materialne

webinarium 26 X

Tydzień 6, od 2 XI

Izabela Szczepańska-Kroc

Prawo karne procesowe

webinarium 2 XI

Tydzień 7, od 9 XI

Ewa Skaut-Marcante

Prawo pracy

webinarium 9 XI

Tydzień 8, od 16 XI

Ewa Skaut-Marcante

Prawo gospodarcze

webinarium 16 XI

Tydzień 9, od 23 XI

Ewa Skaut-Marcante

Bieżące wydarzenia gospodarcze

webinarium 23 XI

Tydzień 10, od 30 XI

Izabela Szczepańska-Kroc

Bieżące wydarzenia społeczno-polityczne

webinarium 30 XI

10+1- IT, I-III 2026 (opinia z anonimowej ankiety)

Obszerny i bardzo rzetelnie opracowany kurs! Jestem bardzo pozytywnie zaskoczona, szczególnie ilością udostępnionych materiałów oraz bardzo dobrym kontaktem zarówno z prowadzącymi, jak i z kierownictwem szkoły Textem. Doceniam także nieograniczony dostęp do wszystkich materiałów, w tym dodatkowy kurs prawa polskiego - super bonus! Bardzo dziękuję za te intensywne i sympatyczne 10 tygodni oraz pozdrawiam serdecznie cały zespół Textem!

10+10 IT (styczeń 2026), opinia z anonimowej ankiety oceny kursu

Każde spotkanie w przebiegu kursu to nowa porcja wiadomości, którą trudno byłoby zdobyć samemu z dostępnych na rynku materiałów. Kompetencja prowadzących i ich precyzyjne przygotowanie do zajęć owocowało praktyczną i bardzo przydatną porcją wiadomości przekazaną podczas szkolenia. Miła atmosfera podczas webinarów i możliwość zadawania pytań to następny z atutów tego kursu. Szkoda tylko, że trwał tak krótko. Jeżeli przygotowujesz się do egzaminu na tłumacza przysięgłego to nie może zabraknąć Cię na tym kursie.

2 090,00 zł 2 590,00 zł
-19%
Promocja trwa do: 31-05-2026

Poznaj naszych wykładowców

Anna Rucińska

Tłumacz przysięgły języka angielskiego i tłumacz języka francuskiego. Specjalizuje się w tłumaczeniach prawniczych, finansowych i unijnych. Absolwentka filologii angielskiej i francuskiej Wydziału Humanistycznego Akademii Polonijnej oraz Wydziału Prawa i Administracji Uczelni Łazarskiego. Współautorka przekładu na język angielski Kodeksu…

Natalia Wasilenko

mec. Natalia Wasilenko, tłumacz przysięgły języka rosyjskiego (2006), z wyróżnieniem ukończyła studia prawnicze w Rosji oraz studia podyplomowe z zakresu prawa gospodarczego i europejskiego w Polsce. Posiada 10-letnie doświadczenie adwokackie w Rosji. Od 2000 r. wykładowca akademicki z prawa Federacji Rosyjskiej oraz z translatoryki prawnej i prawniczej na…

Krystian Przybyłowski

Lekarz w trakcie specjalizacji z chorób wewnętrznych, absolwent Gdańskiego Uniwersytetu Medycznego. Pasjonat nowoczesnych metod edukacji, twórca „Brodatej Medycyny” – pierwszego darmowego kanału na YouTube, który ma na celu pomóc w nauce studentom kierunków medycznych.