Już 18 VI: Jak tłumaczyć dokumenty związane z wykształceniem (EN i PL): źródła wiedzy, sprawdzone rozwiązania, praktyczne przykłady ZOBACZ TERAZ

Nowy

Świetne wykłady

Polskie prawo dla kandydatów na tłumaczy przysięgłych wszystkich języków

DE / EN / ES / FR / IT / PL / RU / UA / wszystkie /
/
Online

Kurs prowadzi

Zespół Textemu

Najważniejsze cele, jakie osiągniesz

„Dokładnie tego mi brakowało przed egzaminem!”

To jest najczęstsza reakcja osób, które otrzymały do niego dostęp w ramach naszych kursów 10+10. Udostępniamy więc ten materiały także osobno. Jeśli w Twojej parze językowej nie mamy jeszcze kursu 10+10 lub Treningu, to polecamy serdecznie ten kurs plus bezpłatne materiały z serii Rozgryź egzamin na tłumacza przysięgłego.

Dzięki temu kursowi:

  • poznasz najważniejsze instytucje polskiego prawa z jasnych zrozumiałych wykładów audio
  • usystematyzujesz swoją wiedzę o prawie
  • dostaniesz gotowy komplet notatek, by mieć materiał do powtórek
  • szybko stworzysz sobie glosariusz do zabrania na egzamin na podstawie list terminów
  • łatwo utrwalisz wiedzę z quizami i materiałami dodatkowymi

Co dostaniesz w ramach kursu

W każdym module znajdziesz:

  • przydatne, zrozumiałe wykłady (długości tylko takiej, jak naprawdę trzeba)
    • dogodny format audio do słuchania gdzie i kiedy chcesz
    • zrozumiesz, na czym polegają kluczowe instytucje prawa
  • dokładne notatki do wykładów albo ich transkrypcje
    • będzie ci łatwiej powtarzać materiał i robić dalsze własne notatki
  • listę kluczowych pojęć z wykładów
    • proste edytowalne pliki do dalszej obróbki według potrzeb
    • posłużą ci jako punkt wyjścia do glosariusza
  • dodatkowe materiały w zależności od modułu: quizy do powtórek, zadania frazeologiczne, linki do dodatkowych informacji itp.
    • z nimi chętniej będziesz uczyć się do egzaminu

Program

Moduł 1. Co to jest prawo?

Moduł 2. Wstęp do prawa cywilnego

Moduł 3. Prawo cywilne – nieruchomości

Moduł 4. Prawo cywilne – zobowiązania

Moduł 5. Prawo cywilne – umowy

Moduł 6. Postępowanie w sprawach cywilnych

Moduł 7. Prawo rodzinne

Moduł 8. Prawo karne materialne

Moduł 9. Postępowanie w sprawach karnych

Moduł 10. Prawo handlowe, część 1

Moduł 11. Prawo handlowe, część 2

Moduł 12. Prawo administracyjne

Moduł 13. Prawo Unii Europejskiej

Moduł 14. Prawo pracy

Harmonogram

Kurs przeznaczony jest do samodzielnej pracy – we własnym tempie.

Dostęp do kursu jest bezterminowy.

Do celów rozliczeniowych kurs stanowi jedną jednostkę.

1 390,00 zł

Dziś polecamy

Tłumaczenie dokumentów w postępowaniu karnym: wyrok, wyrok nakazowy, zeznania, pouczenia (PL-RU)

Polskie prawo dla kandydatów na tłumaczy przysięgłych wszystkich języków

Zdaj egzamin ustny na tłumacza przysięgłego!

Poznaj naszych wykładowców

Katarzyna Zajda

Absolwentka Wydziału Filologii Angielskiej Uniwersytetu Śląskiego (specjalizacja: tłumaczenia z języka angielskiego i niemieckiego). Od 2000 roku jest tłumaczem przysięgłym języka angielskiego oraz aktywnym członkiem Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS. W 2003 roku po zdaniu z  wyróżnieniem egzaminu przed komisją…

Ewa Skaut-Marcante

Ewa Skaut-Marcante – tłumaczka przysięgła języka włoskiego (nr TP/31/17). Specjalizuje się w przekładzie prawnym i prawniczym.…

Anna Rucińska

Tłumacz przysięgły języka angielskiego i tłumacz języka francuskiego. Specjalizuje się w tłumaczeniach prawniczych, finansowych i unijnych. Absolwentka filologii angielskiej i francuskiej Wydziału Humanistycznego Akademii Polonijnej oraz Wydziału Prawa i Administracji Uczelni Łazarskiego. Współautorka przekładu na język angielski Kodeksu…