Aktualności
Odcinek 1: Egzamin
10.11.2023 / Aleksandra Szuba

Odcinek 1: Egzamin
O mnie, czyli autorce tego cyklu wpisówW październiku minęły trzy miesiące od mojego zaprzysiężenia na tłumacza przysięgłego. Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego nie przywiduje feminatywu. Tłumaczem jestem więc także na pieczęci. Wszędzie indziej jestem tłumaczką ;)Stawiam pierwsze kroki w zawodzie, który wymarzyłam sobie dawno, dawno temu, jeszcze na studiach na warszawskiej lingwistyce stosowanej. I właśnie o tych pierwszych krokach, odkryciach i nabieraniu…
O mnie, czyli autorce tego cyklu wpisówW październiku minęły trzy miesiące od mojego zaprzysiężenia na tłumacza przysięgłego. Ustawa o zawodzie…
10.11.2023 / Aleksandra Szuba

Roczny kurs prawa i tłumaczeń prawniczych oczami uczestniczki. Jak to wygląda w praktyce?
Na początek dwa słowa o mnie. Nazywam się Zuzanna Wnuk i od dwóch lat pracuję w Textemie. Uczestniczyłam w Rocznym kursie prawa i tłumaczeń…
2.6.2023 / Zuzanna Wnuk

Ruszyła sprzedaż biletów na Konferencję Tłumaczy!
Wymiana doświadczeń z innymi tłumaczami, nawiązanie nowych znajomości i relacji zawodowych, ciekawe prelekcje i warsztaty, spotkania z biurami…
30.5.2023 / Anna Lewoc

Czekamy na wasze zgłoszenia! Konferencja Tłumaczy 2023
Konferencja Tłumaczy, czyli największa coroczna imprezy polskiej branży tłumaczeniowej, odbędzie się 30. września 2023 r. – w Warszawie i…
6.3.2023 / Katarzyna Twardowska

Za nami pierwsza hybrydowa KTLC!
Ależ czas pędzi! Minął już miesiąc od naszej corocznej imprezy branżowej: Konferencji Tłumaczy i Translation and Localization Conference (KTLC).…
31.10.2022 / Anna Konieczna-Purchała

Nagrania z Konferencji Tłumaczy już dostępne!
Z radością informujemy, że nagrania z tegorocznej Konferencji Tłumaczy są już dostępne na platformie Vimeo!Zapraszamy do obejrzenia trzech filmów,…
13.1.2022 / Katarzyna Twardowska

Zapisy na egzamin Diploma in Translation (DipTrans)
Uwaga uwaga! Przypominamy wszystkim zainteresowanym (a także tym, którzy jeszcze nie wiedzą, że są zainteresowani – specjalnie dla Was mamy coś na…
20.7.2021 / Katarzyna Twardowska

Poznaj naszą platformę e-learningową dlatlumaczy.pl
Przygotowałyśmy dla Was krótki film, przedstawiający funkcje naszej platformy e-learningowej dlatlumaczy.pl. Może potrzebujecie wskazówek, jak…
25.6.2021 / Katarzyna Twardowska

Powstaje program Konferencji Tłumaczy!
Już za chwilę, już za momencik... Konferencja Tłumaczy 2021! Prace nad programem trwają – a my już teraz z przyjemnością uchylimy przed Wami…
24.6.2021 / Katarzyna Twardowska

Nowa specjalizacja: tłumaczenia medyczne!
Profesjonalizm to stały rozwój, więc i my - jako szkoła dla tłumaczy - bezustannie się rozwijamy. Wchodzimy w zupełnie nowe specjalizacje. W…
2.11.2020 / Anna Konieczna-Purchała

Jednolity tekst rozporządzenia w sprawie sposobu przeprowadzania egzaminu na tłumacza przysięgłego
Myślisz o egzaminie na tłumacza przysięgłego? Ucieszy Cię ta informacja: ukazała się wersja jednolita rozporządzenia, które reguluje zasady…
2.11.2020 / Anna Lewoc

KTLC2020 już za nami!
25-27 września 2020 odbyła się pierwsza całkowicie internetowa edycja Konferencji tłumaczy! Ze względu na pandemię ta największa impreza polskiej…
3.10.2020 / Anna Lewoc