Przeszukaj biblioteczkę tłumacza
Czy czytać? Po co czytać? I co zrobić, żeby czytać?
O tłumaczach i językach /
Słownik tematyczny interwencji policji (polski-angielski-francuski-niemiecki-rosyjski)
O tłumaczach i językach /
Poradnik: DIFFICULT WORDS IN POLISH-ENGLISH TRANSLATION
O tłumaczach i językach /
Komiks o tłumaczach, czyli „W głowie tłumaczy”
O tłumaczach i językach /
Nazwy własne – zmora tłumaczy?
O tłumaczach i językach /
Jagoda Ratajczak: „Języczni. Co język robi naszej głowie”
O tłumaczach i językach /
Dziś polecamy
Zdaj egzamin
Zdaj egzamin ustny na tłumacza przysięgłego!
DE /
EN /
IT /
PL /
RU /
UA /
wszystkie /
/
nagrane szkolenie
Ekspercki
Separacja i rozwód w Polsce i w Niemczech – podobieństwa, różnice i wyzwania tłumaczeniowe (wersja do pracy samodzielnej)
DE /
/
nagrane szkolenie
Praktyczny
Tłumaczenie dokumentów w postępowaniu karnym: wyrok, wyrok nakazowy, zeznania, pouczenia (PL-RU)
11.06.2026-11.06.2026 /
RU /
/
interaktywne szkolenie online
Poznaj naszych wykładowców
Anna Rucińska
Tłumacz przysięgły języka angielskiego i tłumacz języka francuskiego. Specjalizuje się w tłumaczeniach prawniczych, finansowych i unijnych. Absolwentka filologii angielskiej i francuskiej Wydziału Humanistycznego Akademii Polonijnej oraz Wydziału Prawa i Administracji Uczelni Łazarskiego. Współautorka przekładu na język angielski Kodeksu…
Marcin Bartyzel
Marcin Bartyzel (ur. 1989 w Krakowie) – absolwent kierunku filologia, specjalność: kultura Rosji i narodów sąsiednich na Uniwersytecie Jagiellońskim.…
Zespół specjalistów ds. tłumaczeń medycznych
Zespół specjalistów, którzy przygotowali nasz ekspercki kurs tłumaczeń medycznych.…